Vertaling Arabisch

Arabische vertaling

Bij Tilburg Translations kunt u probleemloos terecht voor Arabische vertalingen. Heeft u een document dat vertaald dient te worden van of naar het Arabisch? Stuurt u het bestand dan eenvoudig naar ons via e-mail en laat ons u overtuigen door onze uitstekende service en referenties. In veel gevallen kunnen we voorbeelden overleggen van eerdere Arabische vertalingen, zodat u direct een idee kan krijgen van de kwaliteit van onze Arabische vertalingen.

Waar moet men op letten bij Arabische vertalingen?

Arabisch is taal die in veel landen verspreid over een groot gebied wordt gesproken. Een vrij logisch gevolg ervan is dat er per land wat verschillen zijn. Wij vertalen naar het Hoogarabisch, min of meer de universele taal van het Arabische taalgebied. Maar let wel op het verschil in schrijfwijze van cijfers. Er bestaan twee systemen:

  • Latijnse cijfers
  • Indische cijfers

De Latijnse cijfers spreken voor zich. In heel Europa gebruiken we hetzelfde systeem. De Indische cijfers vinden hun oorsprong in India. Welk cijfersysteem we moeten toepassen op uw vertaling kunnen we tamelijk goed bepalen aan de hand van het doelland. Indien de Arabische vetraling bedoeld is voor meerdere Arabische landen, zal er een keuze moeten worden gemaakt. Vraag ons in zo'n geval gerust om advies.

Let op de systeeminstelling van uw computer! Nederlandse computersystemen zijn vaak niet goed ingsteld om Arabische tekst juist weer te geven. Een nog grotere uitdaging doet zich voor, wanneer de Arabische vertaling moet worden verwerkt in grafische programma's.

Arabische tekstverwerking in Adobe InDesign, Adobe Illustrator of QuarkXpress

De meest gebruikte grafische programma's bieden standaard geen (goede) ondersteuning voor het Arabisch. Voor Nederlandstaligen is het Arabisch vaak niets anders dan een aaneenschakeling van "rare tekentjes". Hierdoor kan een overduidelijke fout, zoals bijvoorbeeld een verkeerde tekstrichting van de tekst, onopgemerkt blijven. De probleemgevallen zijn:

  • InDesign en/of Illustrator. Standaard versie biedt geen ondersteuning voor talen met een rechts-naar-links-tekstrichting. Tekst wordt achterstevoren weergeven: 'Hallo' = 'ollaH'.

De oplossing:
Verwerk de tekst in Adobe InDesign Middle East (ME) / Illustrator ME. Deze speciale versie biedt volledige ondersteuning voor Arabische tekst. Naast het vertalen naar het Arabisch kunnen wij ook de volledige dtp-verwerking verzorgen. Een native Arabische dtp'er zal uw tekst dan verwerken in uw ontwerp.

  • QuarkXpress. Geen enkele versie biedt ondersteuning voor Arabische tekst. We bieden echter twee oplossingen:
    • De Arabische tekst wordt als afbeelding (PNG-formaat) opgeslagen en verwerkt.
    • Een speciale techniek hebben we ontwikkeld, waarbij we de Arabische tekst met behulp van een speciaal font toch correct kunnen weergeven in QuarkXpress. Hoe we dit precies doen blijft het geheim van de smid.

Al met al is het gezien de complexiteit raadzaam om uw Arabische tekstverwerking door een native Arabische dtp'er te laten uitvoeren. Wij helpen u graag verder. Onze ervaring staat garant voor een betrouwbaar en correct eindresultaat!

Snel een vrijblijvende offerte ontvangen? Na ontvangst van uw aanvraag kunnen we vaak al binnen twee uur een exacte prijsopgave maken met de geplande levertijd.